اسطوره ها

اسطوره های ایرانی

خسرو خسروشاهی

یاسین ویسمه

بیوگرافی خسرو خسروشاهی به همراه داستان زندگی شخصی و عکس های اینستاگرامی

👆نمونه ای از دوبله استاد خسرو شاهی👆

استاد خسرو خسروشاهی


خسرو خسروشاهی ۷ دی ۱۳۲۰ در شهر تهران متولد شد.او دوبلور و مدیر دوبلاژ است.

خسرو خسروشاهی

 در سال ۱۳۴۰ با راهنمایی و معرفی استاد احمد رسول زاده - شوهر خواهرش - وارد حرفه دوبلاژ می‌شود. همسر وی منصوره کاتبی است که در زمینهٔ دوبله فعالیت دارد.

او از بهترین و سرشناس‌ترین دوبلورهای ایرانی است و از شاگردان ایشان رضا نوروزی و پیمان برازنده می‌توان اشاره کرد. صدای ماندگار و گوش‌نواز وی در بین ایرانیان طرفداران بسیاری دارد. خاطرهٔ دوبلهٔ بیشتر فیلم‌های آلن دلون، آمیتاب باچان، آل پاچینو و داستین هافمن با صدای خسروشاهی گره خورده و از خاطر دوستدارانش نخواهد رفت.

همچنین صدای او در فیلم‌های ایرانی قبل از انقلاب، به جای فرزان دلجو، و در سینمای بعد از انقلاب به جای بازیگرانی چون بیژن امکانیان، ابوالفضل پورعرب، جهانگیر الماسی، پرویز پورحسینی و ... شنیده شد.

 

فیلم‌شناسی


فیلمسالبازیگرنقشتوضیحات
«ظهر ارغوانی»
در ایران: «زیر آفتاب سوزان»
۱۹۶۰آلن دلون کارگردان: رنه کلمان
«یوزپلنگ»۱۹۶۳آلن دلونتانکردیدوبله دوم
کارگردان: لوکینو ویسکونتی
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«لالهٔ سیاه»۱۹۶۴آلن دلون کارگردان: کریستین-ژاک
«رولز-رویس زرد»۱۹۶۵آلن دلوناستفانوکارگردان: آنتونی اسکویت
مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
«زمانی که دزد بودم»۱۹۶۵آلن دلونادی پداکدوبله دوم
کارگردان: رالف نلسون
«تگزاس آن‌سوی رودخانه»۱۹۶۶آلن دلون  
«فرمان گم‌شده»۱۹۶۶آلن دلونکاپیتان فیلیپ اسکالاویهکارگردان: مارک رابسون
«سامورایی»۱۹۶۷آلن دلونجِف کاستِلوکارگردان: ژان-پیر ملویل
خداحافظ رفیق»
در ایران: «آخرین سکه»
۱۹۶۸آلن دلوندینو بارانکارگردان: ژان ووترا
«دستهٔ سیسیلی‌ها»۱۹۶۹آلن دلونروژه سارتهدوبله اول و دوم
کارگردان: آنری ورنوی
«استخر»۱۹۶۹آلن دلونژان-پلکارگردان: ژاک دوره
«بورسالینو»۱۹۷۰آلن دلون کارگردان: ژاک دوره
«دایرهٔ سرخ»۱۹۷۰آلن دلون کارگردان: ژان-پیر ملویل
«آفتاب سرخ»۱۹۷۱آلن دلون کارگردان: ترنس یانگ
«یک پلیس»
در ایران: «دایرهٔ مرگ»
۱۹۷۱آلن دلوناِدوار کولمانکارگردان: ژان-پیر ملویل
«دو مرد در شهر»۱۹۷۳آلن دلون کارگردان: ژوزه جووانی
«عقرب»۱۹۷۳آلن دلونژان لوریهکارگردان: مایکل وینر
«علف‌های سوخته»۱۹۷۳آلن دلون کارگردان: ژان شاپو
«نسل اربابان»
در ایران: «فاجعهٔ عشق»
۱۹۷۴آلن دلون کارگردان: پیر گرانیه-دفر
«سینه‌های یخی»
در ایران: «قلب‌های یخ‌زده»
۱۹۷۴آلن دلون کارگردان: ژرژ لوتنر
«زورو»۱۹۷۵آلن دلوندون دیه‌گو دُلاوِگا/زوروکارگردان: دوچو تساری
«کولی تنها»۱۹۷۵آلن دلون کارگردان: خوزه جووانی
«داستان یک پلیس»۱۹۷۵آلن دلون کارگردان: ژاک دوره
«شتاب‌زده»۱۹۷۷آلن دلون کارگردان: ادوارد مولینارو
«مرگ یک مرد فاسد»
در ایران: «دایرهٔ خونین»
۱۹۷۷آلن دلون کارگردان: ژرژ لوتنر
«کنکورد … فرودگاه ۷۹»۱۹۷۹آلن دلون کارگردان: دیوید لوول ریچ
«شوک»۱۹۸۲آلن دلون کارگردان: رابین دیویس
«پدرخوانده»۱۹۷۲آل پاچینومایکل کورلئونهدوبله دوم
کارگردان: فرانسیس فورد کوپولا
مدیر دوبلاژ: ایرج ناظریان
«سرپیکو»۱۹۷۳آل پاچینوفرانک سرپیکوکارگردان: سیدنی لومت
«مترسک»۱۹۷۳آل پاچینولاین دلبوچیکارگردان: جری شاتزبرگ
«پدرخوانده: قسمت دوم»۱۹۷۴آل پاچینومایکل کورلئونهکارگردان: فرانسیس فورد کوپولا
«بعدازظهر نحس»۱۹۷۵آل پاچینوسانی ورتزیککارگردان: سیدنی لومت
صورت زخمی‌۱۹۸۳آل پاچینوتونی مونتانابرایان دی پالما
«...و عدالت برای همه»۱۹۷۹آل پاچینوآرتور کرکلندکارگردان: نورمن جویسون
مدیر دوبلاژ: امیرهوشنگ قطعه‌ای
راننده تاکسی۱۹۷۶رابرت دنیروتراویس بیکلکارگردان:

مارتین اسکورسیزی

دوبله اول

«پدرخوانده: قسمت سوم»۱۹۹۰آل پاچینومایکل کورلئونهکارگردان: فرانسیس فورد کوپولا
«مخمصه»۱۹۹۵آل پاچینووینسنت هاناکارگردان: مایکل مان
«بی‌خوابی»۲۰۰۲آل پاچینوویل دورمرکارگردان: کریستوفر نولان
مدیر دوبلاژ: جلال مقامی
«سگ‌های پوشالی»۱۹۷۱داستین هافمندیوید سامنرکارگردان: سام پکینپا
«لنی»۱۹۷۴داستین هافمنلنی بروسکارگردان: باب فاسی
«دوندهٔ ماراتن»۱۹۷۶داستین هافمنبِیتکارگردان: جان شله‌زینجر
«همهٔ مردان رئیس‌جمهور»۱۹۷۶داستین هافمنکارل برنستینکارگردان: آلن جی پاکولا
«کریمر علیه کریمر»۱۹۷۹داستین هافمنتد کریمرکارگردان: رابرت بنتون
«مرد بارانی»۱۹۸۸داستین هافمنریموند ببیتکارگردان: بری لوینسون
«دانه‌های شن»۱۹۶۶استیو مک‌کوئین کارگردان: رابرت وایز
مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
«نوادا اسمیت»۱۹۶۶استیو مک‌کوئیننوادا اسمیتکارگردان: هنری هاتاوی
«آسمانخراش جهنمی»۱۹۷۴استیو مک‌کوئین کارگردان: جان گیلرمین
«یک مرد و یک زن»۱۹۶۶ژان-لویی ترنتینیان کارگردان: کلود للوش
«زِد»۱۹۶۹ژان-لویی ترنتینیان کارگردان: کوستا گاوراس
مدیر دوبلاژ: سعید شرافت
«عشق در درجهٔ بالا»
در ایران:«برهٔ هار»
۱۹۷۴ژان-لویی ترنتینیان  
«راننده تاکسی»۱۹۷۶رابرت دنیروتراویس بیکلکارگردان: مارتین اسکورسیزی
«آخرین قارون»۱۹۷۶رابرت دنیرو کارگردان: الیا کازان
«نیویورک، نیویورک»۱۹۷۷رابرت دنیرو کارگردان: مارتین اسکورسیزی
«شرق بهشت»۱۹۵۵جیمز دینکالدوبله دوم
کارگردان: الیا کازان
«شورش بی‌دلیل»۱۹۵۵جیمز دینجیمدوبله دوم
کارگردان: نیکلاس ری
«اسب کهر را بنگر»۱۹۶۴عمر شریف دوبله دوم
کارگردان: فرد زینه‌مان
«خشخاش هم گلی است»
در ایران: «گُل شیطان»
۱۹۶۶عمر شریف کارگردان: ترنس یانگ و ژرژ لامپن
«رام کردن زن سرکش»۱۹۶۷مایکل یورک کارگردان: فرانکو زفیرلی
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«کاباره»۱۹۷۲مایکل یورک کارگردان: باب فاسی
«بنينگ»۱۹۶۷رابرت واگنر  
«پیروزی»۱۹۶۹رابرت واگنر کارگردان: جیمز گلداستون
«سرقت الماس»۱۹۷۲رابرت ردفورد  
«پلی در دوردست»۱۹۷۷رابرت ردفورد کارگردان: ریچارد اتنبرا
«با گرگ‌ها می‌رقصد»۱۹۹۰کوین کاستنر مدیر دوبلاژ: محمود قنبری
«جِی‌اِف‌کِی»۱۹۹۱کوین کاستنر کارگردان: الیور استون
«بامبی» (انیمیشن)۱۹۴۲ بامبی (بزرگسالی)محصول والت دیزنی پیکچرز
«آیوانهو»۱۹۵۲گای رولفپرنس جاندوبله دوم
کارگردان: ریچارد تورپ
«خرقه»۱۹۵۳جی رابینسونکالیگولادوبله دوم
کارگردان: هنری کاستر
«دزیره»۱۹۵۴کامرون میچلژوزف بناپارتدوبله اول
کارگردان: هنری کاستر
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«منطقهٔ رینتری»
در ایران: «درخت زندگی»
۱۹۵۷مونتگومری کلیفتجان ویکلیف شانسیکارگردان: ادوارد دمیتریک
مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
«زیبای خفته» (انیمیشن)۱۹۵۹ پرنس فیلیپمحصول والت دیزنی پیکچرز
مدیر دوبلاژ: ژاله علو
«۱۱ یار اوشن»
در ایران: «۱۱ سارق در لاس وگاس»
۱۹۶۰پیتر لافوردجیمی فاسترکارگردان: لوئیس مایلستون
مدیر دوبلاژ: محمدعلی زرندی
«دو زن»۱۹۶۰ژان-پل بلموندومیکلهدوبله دوم
کارگردان: ویتوریو دسیکا
مدیر دوبلاژ: سعید شرافت
«کشتن مرغ مقلد»۱۹۶۲بروک پیترزتام رابینسون (سیاه‌پوست)کارگردان: رابرت مالیگن
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«۵۵ روز در پکن»۱۹۶۳جان آیرلند کارگردان: نیکلاس ری
«نُه ساعت به راما»۱۹۶۳هورست بوخهولتسناتورامکارگردان: مارک رابسون
مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
«بانوی زیبای من»۱۹۶۴جرمی برت کارگردان: جرج کیوکر
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«اشک‌ها و لبخندها»
عنوان اصلی: «آوای موسیقی»
۱۹۶۵ریچارد هایدن کارگردان: رابرت وایز
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«دکتر ژیواگو»۱۹۶۵تام کورتنیپاشاکارگردان: دیوید لین
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«کت بالو»۱۹۶۵مایکل کالان کارگردان: الیوت سیلورستاین
«کلکسیونر»۱۹۶۵ترنس استامپفردی کلگکارگردان: ویلیام وایلر
مدیر دوبلاژ: علی کسمایی
«دلیجان محکومین»۱۹۶۶رابرت کامینگز کارگردان: گوردون داگلاس
مدیر دوبلاژ: احمد رسول‌زاده
«پنلوپه»۱۹۶۶دیک شاونگریگوری منیکسکارگردان: آرتور هیلر
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«تعقیب»۱۹۶۶جیمز فاکسجیک راجرزکارگردان: آرتور پن
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«شیر در زمستان»۱۹۶۸جان کستلجفریکارگردان: آنتونی هاروی
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«این گروه خشن»۱۹۶۹خایمه سانچزانجلکارگردان: سام پکینپا
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«برادران کارامازوف»۱۹۶۹ آلیوشامحصول سینمای اتحاد جماهیر شوروی
مدیر دوبلاژ: ابوالحسن تهامی‌
«مرد یخی»
در ایران: «دردسر پدربزرگ»
۱۹۶۹   
«جنایت و مکافات»۱۹۷۰ راسکولنیکفمحصول سینمای اتحاد جماهیر شوروی
«دوازده صندلی»۱۹۷۰فرانک لانگلااوستاپکارگردان: مل بروکس
«پرتقال کوکی»۱۹۷۱مالکوم مک‌داولالکسکارگردان: استنلی کوبریک
«قتل در قطار سریع‌السیر شرق»۱۹۷۴آنتونی پرکینز دوبله اول
کارگردان: سیدنی لومت
«دیوانه از قفس پرید»
عنوان اصلی: «پرواز برفراز آشیانهٔ فاخته»
۱۹۷۵براد دوریفبیلی بیبیتکارگردان: میلوش فورمن
«سرگذشت آدل ﻫ.»۱۹۷۵بروس رابینسونستوان آلبرت پینسونکارگردان: فرانسوا تروفو
«قرمز تیره»۱۹۷۵دیوید همینگز کارگردان: داریو آرجنتو
«داستان سیاوش»۱۹۷۶ سیاوشمحصول سینمای اتحاد جماهیر شوروی
مدیر دوبلاژ: محمود قنبری
«ارتش سری» (مجموعهٔ تلویزیونی)۱۹۷۷کریستوفر نیمکرتیسمدیر دوبلاژ: ایرج رضایی
«در برابر باد» (مجموعهٔ تلویزیونی)۱۹۷۸وارویک سیمزستوان موریس گرویلکارگردان: جرج تی. میلر و سایمن وینسر
مدیر دوبلاژ: عطاالله کاملی
«فرار به‌سوی پیروزی»۱۹۸۱مایکل کین کارگردان: جان هیوستون
«مارکو پولو» (مجموعهٔ تلویزیونی)۱۹۸۲کنت مارشالمارکو پولوکارگردان: جولیانو مونتالدو
مدیر دوبلاژ: جلال مقامی
«دانتون»۱۹۸۳  کارگردان: آندری وایدا
مدیر دوبلاژ: محمود قنبری
«مسیر سبز»۱۹۹۹دوگ هاتچیسونپرسی وتمورکارگردان: فرانک دارابونت